エボシ♂ゆくりの主です。こんにちは (*゚∀゚)っ
“I cannot play with you,” the fox replies.
“I am not tamed.”
“What does that mean – to tame?”
“It means to establish ties. To me,
you are still nothing more than a little boy
who is just like a hundred thousand other little boys.
And I have no need of you.
And you, on your part, have no need of me.
To you, I am nothing more than a fox like
a hundred thousand other foxes.
But if you tame me, then we shall need each other.
To me, you will be unique in all the world.
To you, I shall be unique in all the world…please, tame me!”
“I want to, very much,” the Little Prince replied,
“but I have not much time. I have friends to discover,
and a great many things to understand.”
“One only understands the things
that one tames,” the fox said.
カワユス エボシ♂ゆくり 4ヶ月
なつくとかTame(手懐ける)とかさ、
本来なつかない動物がなついてくれると
それ以上の嬉しさとかがあるなあって
人間のエゴなんだけどさ。
でもって、自分から手乗りになってくれたらな。
もちろん、
いろいろ歩み寄りや距離感を考えないと
きっとこのまま、威嚇され続けるなあ。
星の王子様の朗読収録というのを数年前にやったのですが
その時にも、そう。「(手)懐ける」という言葉が出てきました。
先日も、そういえば、「それだけ尽くしているのだから…」という言葉を
どこかで聞きました。違和感のなにものでもありませんでした。
なつくとか、手懐ける(日本語的にはいあまりいいイメージがないけれど)、
ようは、
誰かが誰か(何かを)を手なづけることなんて「できない」
そんなことは百も承知なんじゃないかな。みんな。
星の王子さまは、いつも
忘れかけた、大人になりすぎた
子どこもころの心を
思い出させてくれます。
朗読放送、ぜひ聞きに来てくださいね ^ ^
尊重して接すれば、てのりになる子もいる!!!
ダメなら、そのときはそのとき。
「エボシ♂ゆくりの備忘録」